2010年8月25日 星期三

一直下雪吧!

一直下雪吧!
今年剛上雪山的時候朋友一直說雪況不好、滑雪道沒有全開、旅館可能會提早結束今年的營運、、、等之類。沒想到現在整個超酷,雪下不停的耶!目前累積到第七天,雪量和去年比根本就是天堂啊!!!

這張的重點是!穿拖鞋真的會很冷!!!腳趾頭超冷!



ps.我輸了,最後是我搬到老闆房間,但是我也因此大抓狂跟老闆說所有有關他們的事,說出來的感覺還蠻不錯的,整個很蘇胡。

2010年8月23日 星期一

memo

這個故事告訴我們,規劃旅行之前請先看地圖,千萬不要機票買好了看地圖才發現他們怎嚜這麼近!.............去vietnam玩請順便連cambodia和thailand都一起去吧!如果一時興起,三個玩完後順便進去雲南看看也不錯,反正都是鄰居= =+







































Kuala Lumpur international airport

from Kuala Lumpur to Butterworth ( to Penang)
Keretapi Tanah Melayu

2010年8月21日 星期六

小人就在你身邊

回到雪山之後除了下雪這件事仍然值得開心之外,完全不想要和現在的同事們工作。他們就是典型懶散員工之老闆面前很認真,私底下事情亂用或是丟給你做自己跑去喝咖啡就可以領工資的biatch。這些我都可以忍受,反正我就好好做我的事就ok了。直到最近.....

同事G, C 和M是三人小組,他們討厭另一個同事JM很久(JM甚至是C介紹近來工作的人...)表面上他們仍然會維持一種合諧,畢竟JM和G是ROOMMATE而G和M是男女朋友,平常都必須靠JM讓出房間給G+M"方便",有時候他們也會一起去吃晚餐之類。然而私底下他們最希望的事就是JM離開,某日JM上晚班前想吃晚餐,結果C"不讓他吃",就算C是主廚的地位,不讓人吃晚餐也太超過了吧!我們的房租裡面本來就有包括"食"這部份阿!更扯的是JM離開廚房之後,G, C+M就開始吃起晚餐......前一秒禁止別人吃東西,下一秒就自己開始吃起來?!昨天G, C +JM晚班,通常七點會有一人到LOUNGE讓客人到餐廳開始吃晚餐,七點到時JM想去叫人,但是C不讓他去(真的很詭異!別人想去叫就讓他去阿....),C的理由是M在LOUNGE顧小孩,M可以去請客人上樓用餐,在C和JM僵持不下之後,C要求JM離開廚房,"而JM就離開了"。G, C 就開始討論JM應該明天就會離開這裡。他們還因為JM的離開去慶祝。

原本我一直想當個局外人,誰知道.....今天G對我說,我跟他有一人可能要搬到老闆的office住(我和他住在旅館的客房內,一人一間)C說:住在office很好玩阿!(要是很好玩你幹麻不自己去住。)G說:你也知道我跟M在一起,她會來找我,如果我住在office會很不方便.....(是你不方便又不是我不方便,干我屁事。)要是他們平常認真做事待人有禮貌我可能會答應,問題是現在沒有一個是能說服我的理由就要我搬?這是在開我玩笑嗎?我又不是沒住過office,幾乎沒有私人空間,外加我晚上9點就睡早上5點起床,跟老闆時間完全不一樣.....have fun? i don't think so.

身為成年人,我開始在想成年人會處理事情的方式。
選項一、當老闆問我這件事情的時候,我會先問老闆認為我是怎樣的人,如果她的回應是肯定和正向的,我會告訴她今天搬去office住,完全都會是因為我認為她是好老闆,我想繼續為她工作。

選項二、我準備2個選擇讓G選,當然也先問他認為我工作的態度是怎樣,如果今天我跟老闆說你們工作不認真或是你們對老闆說我工作不認真,老闆會相信誰?確認他的答案之後讓他做選擇:
1.我去和老闆住,但是我會告訴老闆他們怎麼逼走JM和HOUSEKEEPING如何懶惰,常常消失不見和M躲到房間裡面休息;我不在乎跟老闆說事實,反正都快要離開澳洲了,而且要讓他見識背包客不是這麼好欺負的!
2.他去跟老闆住,這樣老闆就不會知道他們是怎樣的人,而且他可以盡情和老闆說我壞話把我逼走,我走的越早,他就可以爭取越多和M方便的時間。

選項三、我可以利用"知道他們是懶散的壞人"當作籌碼和他談判,逼他寫下談判條件說明書 a.他和M必須放棄housekeeping的時數(因為他們已經有早餐和晚餐的時數,一個人通常只有2個shifts pre a day) b.週五和日的change over必須要依照老闆要求的規定內容做事,擦桌子就必須把每一張桌子都擦過。 c.尊重工作同事,不能因為看到隔日班表不是C或M,就把當天晚上的髒碗盤留在水槽旁邊給同事洗。(這種事情是去年從來沒發生過的事!)
如果他沒有做到這些事,他自己簽下的自白書隔天就會在老闆桌上。






我還蠻喜歡選項三的,對我來說是個練習談判的好時機。
只是好像要更具體!

2010年8月20日 星期五

my age! omg!

i miss that!
最近發現我對於台灣的記憶都是2008年之前,真是太恐怖了!





2010年8月17日 星期二

Dear Diary: Feb2010~end of July 2010_part 5 "job review"

















這裡是一個制度很完善的地方,它會讓我對於未來工作環境有所期待。
1.第一次進來的時候,很訝異packing room 的manager是菲律賓人,warehouse的頭頭是越南人,某種程度上表示這間公司 似乎 沒有種族上的問題。
2.holiday pay and over time pay。
3.完整的職業訓練:每個正式員工都必須熟悉所有部門,業務、倉庫、包裝和出貨,再開始前三個月會每個部門跑。(我只是背包客而已,所以沒有這麼爽的可以跑每個部門了解狀況)
4.員工福利超好:每年會辦員工旅遊參觀cheese factory,每個月會有AUD$50的credit自由消費公司內的產品(背包客是AUD$25),生日、週年紀念或離職蛋糕聚會,員工party,遣散會三個月之前通知,如果你有找工作上的困難,總經理也會幫你處裡。
5.job review:這是我最欣賞的制度,每年總經理會和各部門資深員工約談,先從個別約談討論本年工作內容處理的狀況,或是你也可以提出來和誰之間有issue,各別談完之後會把該部門所有人都叫到會議室再度討論,這個時候也是討論加薪的時機(我同事說的,只是不知道他加薪沒) 。不過我想台灣應該不可能有地方可以做到這樣,你要是敢真的說出和誰有issue只會被解僱吧?但是如果有這個制度我就可以知道自己該在哪方面加強,這樣才有辦法進步吧....


我想,當我講完以上五點之後,很多人一定會說"我也要去!"或是"你就留在那邊好了!"
如果要你把每天抬25公斤奶油或是36公斤的cheese當做終身職業,你會願意嗎?
sorry i can't.

接著,我遇到很多人問"那可以介紹我進去嗎?"
說真的,我很想,可是基於道義上 我沒辦法。

當初進去的時候因為英文程度太爛讓我吃盡3個星期以上的苦,可以在那邊撐下去完全是因為"勤能補拙",因為動作快肯吃苦,所以雖然英文很難溝通但是還是留下來了;曾經經歷過早上7點開始上班到晚上6點還沒出完貨的情景,"全部員工"(office的人或是跑業務回到辦公室的人甚至總經理)都到packing room幫忙,那時候讓我經歷到完整的團隊合作,我喜歡那樣的合作感覺!但是,在那之後有些員工會開始輪流請假,你知道的,只要有人請假,其他人就會很累.....大家必須分擔那個人的工作,問題是訂單仍然一樣多...很少人有辦法撐下來,我撐下來了,完全只是不希望任別人瞧不起台灣人。當別人在抱怨東西很重的時候,我默默自己跑訂單,有時候甚至搬10幾箱10幾公斤的產品,搬到最後連隔壁線的人都看不下去想來幫忙。我"常常"覺得快要撐不下去的時候,內心都會有一個聲音"馬的!好不想放棄。"所以隔天就去上班了。
原本6月底就想離開上雪山,但是因為當時太多人要離開,不想看到其他老夥伴們很累,決定留下來把working holiday期限做滿;有時候自己人太好還會被欺負,明明就是我最討厭做的事,我也有權力可以說no,沒想到居然撐下來做了將近5個月之久。

我很愛我的同事們,所以沒辦法隨便介紹一個連我都不認識的人進去那裡。介紹我進去的朋
友說:"沒關係!我懂你的想法!也知道那裡真的很辛苦,等你真的遇到你認為合適的人再介紹吧。"







仔細說起來,我人生真的都是硬撐下來的......雖比不是非洲飢民辛苦,但是真的好勞累!!!!有人可以告訴我變得不勞累的改運方式嗎?
(原本要睡覺的!)

2010年8月16日 星期一

Dear Diary: Feb2010~end of July 2010_part 3 "favorite cheeses(2)"

"i love bire."
"so.......which bire u like????" i said.

維基百科說
Brie /ˈbriː/ is a soft cows' cheese named after Brie, the French province in which it originated (roughly corresponding to the modern département of Seine-et-Marne). It is pale in colour with a slight greyish tinge under crusty white mould; very soft and savoury with a hint of ammonia. The whitish mouldy rind is typically eaten, the flavor quality of which depends largely upon the ingredients used and its fabrication environment.
(簡單來說,Brie是年輕的起司,通常一週至6週就可以製造出來,對於沒辦法接受重口味的人通常都可以接受此款起司)
but for me......我對於Brie實在沒什麼熱情,沒有到像討厭blue cheese那樣討厭它,要是桌上放hard cheese, brie and blue cheese三種,我一定會選hard cheese。但是,(一定要但書的!)如果真的要讓我推薦soft cheese,我有三款強烈喜愛的明星商品值得推薦到全世界!

1.Saint Vernier
Saint Vernier, has a typical smear ripened cheese character of yeast with a distinctive yet delicate sherry-like flavor. The wine washed surface helps balance the rich, creamy paste of the interior. This cheese is not as bitter on the rind as a Normandy washed rind and displays a more fruity flavored rind.






Milk Type Cow
Cheese Type Washed Rind Cheese
Country France



Saint-Marcellin is a soft French cheese made from cow's milk. Named after the small town of Saint-Marcellin (Isère), it is produced in a geographical area corresponding to part of the former Dauphiné province (now included in the Rhône-Alpes région). It is generally small in size, weighing about 80 grams (50% fat), with a mottled creamy-white exterior.
它通常會和pot一起出售,我最愛的吃法是灑上白酒,在起司上埋入蒜送進烤箱,15分鐘內會整個非常creamy,然後只需要拿吐司沾著吃......oh my god! it's amazing! 而且它的size非常恰當,當你快要覺得噁心或是心滿意足的時候,正好就吃完了~一點都不會浪費!

3.Fromager des Clarines 









Milk Type Cow
Cheese Type White Mould Cheese
Country France


Clarines is a small village in the East of France. This mild white mould cheese has a devilishly smooth texture which should be eaten by scooping out its contents with a spoon. This milky sweet cheese has a light covering of white mould and s slightly sticky texture that regularly oozes from teh centre - hence the need for the wooden box it is presented in.
對於Clarines的熱情普普,因為吃起來感覺很一般般的brie,可是它的銷售量實在太驚人,每天應該可以賣出60~70個以上吧,不得已只好推薦一下。對於害怕cheese的新手而言,它算是基本入門款。


接下來可以進入一些特殊產品
"Brillat-Savarin cheese"
必須建立的觀念是:
i. Brillat-Savarin is a soft, white-crusted cow's milk cheese with at least 75% fat in dry matter (roughly 40% overall).
ii. Brillat-Savarin is produced all year round, and is aged for one to two weeks. It is available as a fresh cheese (non affine) that resembles rich cream cheese.
iii. It is a triple cream Brie that is luscious, creamy and faintly sour.
唯一只推薦will studd Brillat Savarin 200g款,500g吃起來的味道和200g不同,據同事說是用不同的細菌製造的,抹在烤過的麵包上會整個像奶油一樣融化,以往的soft cheese預熱只是流動而已。同事甚至說可以直接吃掉一整顆,但是每次吃完之後都會有得到心臟病的感覺。



















講到起司不能不提的"Feta cheese"
i. Feta (Greek: φέτα) is a brined curd cheese traditionally made in Greece.
ii. Made from sheep's milk, or from a mixture of sheep's and goats’ milk (up to 30%) of the same area, may bear the name "feta".
iii. Feta is an aged crumbly cheese, commonly produced in blocks, and has a slightly grainy texture. It is used as a table cheese, as well as in salads (e.g the Greek salad), pastries and in baking.


Calendar Marinated Feta Jar 325gm
依照我不喜歡吃生冷食物的個性就把它拿來煮了!(澳洲人覺得我整個把它弄得很噁,問題是這個澳洲人覺得紅豆也很噁,所以我認為是她個人問題。)
義大利麵煮熟後加培根灑點這罐的橄欖油加上兩塊feta相當美味,或是把它當成起司蛋餅加的起司也很不錯~

Origin Victoria
Milk Stock mixed (goat & ewe)



超有口感的美味"Mozzarella"
Shaw River Buffalo Mozzarella
英文介紹太長有點懶的看,總而言之它是有嚼勁的cheese,它會是我想要放在pizza上面的cheese!




Producer Shaw River Buffalo Cheese
Origin Yambuk, Victoria
Milk Stock Buffalo
Rennet Type Microbial (non-animal)



他們說很健康但是熱量其實頗驚人的"Yoghurt"
i. Yoghurt or yogurt is a dairy product produced by bacterial fermentation of milk.
ii. Dairy yoghurt is produced using a culture of Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus and Streptococcus salivarius subsp. thermophilus bacteria.
iii. The milk is heated to about 80 °C to kill any undesirable bacteria and to change the milk proteins so that they set together rather than form curds. It is then cooled to about 45 °C. The bacteria culture is added, and this temperature is maintained for 4 to 7 hours for fermentation.

It has a firm texture with a layer of rich white cream on top, it tastes sweet and creamy with a milder acidity than that typically found in other unsweetened natural yoghurts. This yoghurt contains no artificial additives, sweeteners or preservatives. This is perfect for those people looking for a lower fat alternative to cream or ice cream.



Producer Shaw River Buffalo Cheese
Origin Yambuk, Victoria
Milk Stock Buffalo


自己肥嫌不夠多還要吃別人肥的"Crème"
這份資料真是值得放在桌面上警惕自己啊!
i. Cream is a dairy product that is composed of the higher-butterfat layer skimmed from the top of milk before homogenization. In un-homogenized milk, over time, the lighter fat rises to the top.
ii. In Australia, levels of fat in cream are not regulated, therefore labels are only under the control of the manufacturers. A general guideline is as follows:

Extra light (or 'lite'): 12–12.5% fat.
Light (or 'lite'): 18–20% fat.
Pure cream: 35–56% fat, without artificial thickeners.
Thickened cream: 35–36.5% fat 白醬義大利麵應該都是用它的樣子!
Single cream: Recipes calling for 'single cream' are referring to pure or thickened cream with about 35% fat.
Double cream: 48–60% fat
我想說的是:Crème is FAT!
肥胖界的天王Clotted cream
個人認為質地接近butter!
Clotted cream is a thick yellow cream made by heating unpasteurized cow’s milk and then leaving it in shallow pans for several hours. During this time, the cream content rises to the surface and forms ’clots’.
True Cornish clotted cream must be made from unpasteurised milk or the clots will not form. It has a minimum fat content of 55%.
Clotted cream is generally served as part of a cream tea (also known as a Devonshire Tea) on (warm) scones with strawberry or raspberry jam.






重新整理完資料以後,會想把昨天做的Crème brûlée到掉。

其實還想繼續介紹我吃過最好吃的Mascarpone, butter and creme cheese.....but這篇文章打到這裡讓我有反胃和油膩膩的感覺。所以就................等我比較不油膩的時候再繼續回憶吧~

Dear Diary: Feb2010~end of July 2010_part 2 "favorite cheeses(1)"

"about mine favorite cheeses!"
I gonna start from Hard cheese.

 1. Marcel Petite Comte Gruyere









Region Franche Comte, France
Milk Stock Cows
Size 36kg approx

2.Swiss Gruyere 








Region Gruyere, Switzerland
Milk Stock Cows
Size 32kg approx










Region La Mancha Region, Spain
Milk Stock Sheeps
Size 3kg approx










Region Galicia, Spain
Milk Stock Cows
Size 900gm approx

in fact i prefer ossau iraty Reserve which is the older one!







Region Basque Region, France
Milk Stock Sheeps
Size 4kg approx

 
如果已經離開起司工廠還對他們念念不忘,我想他們應該是我的真愛~Gruyere的質地較Cheddar厚重,吃下去的後勁較強,會有起司味衝到鼻子,一般市售洋芋片的起司口味都偏向Cheddar,在餐廳供應的起司拼盤也比較多是提供Cheddar,而Gruyere多供應在salad或fondue。
Manchego是起司品種之一名字,主要是由Manchega sheep's milk製造而成(也因此而命名),"The aged Manchego (viego) de-velops a more intense flavour and can also develop a peppery bite."viego是指超過3個月,但是我們公司不止有viego另外有6 month and 12 month Manchego,這款起司非常適合搭配cracker和下酒服用。
san simin是煙燻款起司中我的最愛,完全就像培根!!!!"The flavour is mild & buttery with an underlying smoky aftertaste."通常打開他們的箱子都會很想直接拿起來咬,整個太香!
ossau iraty品種,個人認為很像Gruyere,但較多堅果、水果味。



接下來要介紹我吃過的怪口味起司,通常是用"the test is very interested!"來形容它們。

1.Occeli Testun di Barolo
"the curd is packed with grape skins from the production of the local Val Casotto Barolo wine. "
聞起來快要接近腳臭,但是又混合葡萄香,吃下去的味道有淡淡酒香(聽起來很恐怖的形容)



Region Piedmont Foothills, Italy
Milk Stock Goat & Sheep
Size 6kg approx

2.Emmental de Savoie (http://www.emmental-de-savoie.com/emmental-carte_ID.htm)
 
 
Type : Pâte pressée cuite
Nationalité : Française
Taille / poids : Environ 75 kg pour 75 cm de diamètre,le plus gros fromage français.
Date de naissance : Au 19e siècle.

Unpasteurised cow’s milk cheese from Savoie. A blonde, creamy, semi-hard cooked cheese with fruitier flavours than other Emmentals, during the maturation the cheese is kept alternately in cool and warm cellars this produces large amounts of carbon dioxide, which cannot escape the crust, thus forming large holes in the cheese known as “eyes”.
可以理解大家對於Emmental的熱情源自於卡通過度渲染,以至於我們會以為所有起司都是有"eyes"的。它本人超級大顆!看重量"75kg"就知道有多大,通常都是直接開lift到cutting room;至於味道......實在無法成為我的最愛,口感有彈性、吃起來像塑膠、偏甜,我想它只是長的很可愛,但是內在很空洞。
 

3.Cacio di bosco Pecorino al tartufo
Cacio Di Bosco al Tartufo is a Tuscan cheese made from both sheep's and cow's milk. It is studded with tiny specks of truffles and is pure heaven to eat. The long maturation balances the taste of pecorino with the strong taste of truffle, and it has a friable and slightly sour paste. The ingredients blend together superbly, making for a beautiful balance between garlicky truffle and nutty, sweet, almost caramelized aged sheep's milk. This delicious cheese is firm, smooth, and oily, dotted with big flecks of truffle. It is refreshing as a table cheese and also shreds well to top risotto.
 

本款起司的重點在truffle,質地較鬆充滿濃濃的堅果香味,應該也可以直接歸納到我的最愛起司之一,PLUS它很貴!對外銷售一公斤AUD$50-60!如果販售到零售商是這個價位,可想而知消費者會花多少錢從商店購入!如果不是因為太貴,它是我沒辦法停止不吃的"唯一起司"。


 
 


整理後發現,愛好和個性似乎與prefer的食物有某種關連?
以上這幾款我同事都認為是重口味品種~
(這些絕對只是一部份而已,還有千千萬萬的起司阿!)

2010年8月15日 星期日

Dear Diary: Feb2010~end of July 2010_part 1 "what is picker/ packer?"


突然想要紀錄一些東西,以免時間過了之後就忘記了,年紀大健忘症越來越嚴重!

time: Feb2010~end of July 2010
location: CCC, port Melborne
本工作大概是我"人生""目前為止"做過最久的工作,這間公司並不是真正的起司"製造"商,它向國內外的起司原料廠引進、分裝後再出貨,整個在進出口過程中擔任中游商的位置。而我的工作,就是背包客傳說中的"picker/packer",你可以去seek.com.au查詢,還真的有這種工作名稱!
那到底什麼是picker packer? 身唯一個中游廠商的位置我們可以去推論,中游會有個部門和客戶聯繫,和客戶聯繫的方式又分為兩種,一種是主動出擊的業務部門,另一種是被動坐在辦公室接訂單;空間上我們一定會有一個儲藏所有起司的warehouse, packing room, cutting room and loading room,所謂的picker部份就是,每天上午辦公室會把所有訂單統計起司種類和數量整理完畢後,我和其他組員就會進warehouse拿所有今天要出貨的商品,拿完之後還不能馬上出貨喔!我們公司有專門確認起司品質的人員,他們會重新審查起司的有效食用期限,審查完畢之後所有起司就會進入packing room,我們會貼上新日期的標籤和秤重(有些起司論斤兩出售),一切準備就緒之後才開始進入packing的部份。



"packing":packing room總共有4條線可以跑,通常兩個人一組,一個人負責喊貨,另外一個人負責拿準備好的貨放在籃子裡,而管理出貨的負責人會檢查訂單,再次確認我們準備出貨的商品是正確的,感覺上好像很難出錯,實際上是很容易出錯的!喊貨的人瞎眼喊錯數量,拿貨的人聽錯或是產品不熟悉拿錯,或是沒有注意到出貨給零售商的產品日期、、、、等。直到這裡工作的最後一天,我仍然會眼盲拿錯東西,它其實沒有想像中的這麼簡單。


統計總共員工數目,CEOx1,和人事有關的經理x1,大會計x1,小會計x1,品管x2,管理總業務的負責人x1,業務x3,辦公室員工x8,倉庫x3,切起司房x2~3(品管會進起司房一起工作),picker packer x6~7(包括管理packing room 的經理),出貨人員x5(出貨人員同時也必須幫忙包裝商品)




從來沒有認真算過我們到底有多少員工......現在看起來好像還蠻強大的!其他還有一些隱藏員工,我從來都不知道他們是在做什麼,但是總會看到他們進進出出。

陪伴我學習的起司網站:Australia on a plate
Will Studd上master chef 介紹明星商品Clarines and Fondue

2010年8月10日 星期二

snow! awesome!!!!!

其實想引誘bloss進去雪屋的,結果她沒進去我進去了...囧rz

能夠回來看到斷腿表演真的很棒!太懷念了~